|
|
|
|
||
|
Mission
| History | Current Initiatives | |
Casting
Non-Traditionally: From Page to Stage
Saturday – October 28, 2006
Theatre Row
New York, NY
Participants:
Marcy Arlin,
Artistic Director, Immigrants’ Theatre Project
Debra Ann Byrd, Artistic
Director, Take Wing and Soar Productions
Debra Cardona, Dramaturg, Classical Theatre of Harlem
Martin Denton,
NYTheatre.com
Mia Katigbak,
Artistic Director, National Asian American Theatre Company
Christine Simpson,
Artistic Director, Fluid Motion Theater
A panel was co-hosted by
the Alliance and Fluid Motion Theater followed the matinee performance of Fluid
Motion Theater & Film’s production of The Great Conjurer at Theatre Row in New York. A group of Artistic Directors and a dramaturg discussed non-traditional casting with respect to
their theatres. Represented theatres
included Immigrants' Theatre Project, Take Wing and Soar Productions, Classical
Theatre of Harlem, National Asian American Theatre Company and Fluid Motion
Theater & Film, as well as theatre critic Martin Denton from NYTheatre.com. Some comments included:
“Our casting is multicultural, but always at the center
stage there is an artist of color – someone of African or Asian or
Hispanic descent.”
“We just did a production of Waiting for Godot and gave it a
post-Katrina treatment. We basically put
it on a roof in the middle of a flood and it really worked. There is a big speech in the second act about
when people need help other people just stand by and talk about how people need
help. Meanwhile, the poor man was
drowning in the pool. So it worked
really well.”
“We try to stress universality - universal themes are
found in all of these works – and make them relevant to an audience. That comes out of – the three women who
started the company – one is a Korean adoptee, one was from Asia, and the
other is a second generation Asian American.”
“There is certainly a cultural bias in the U.S. and in
this city among people who want to make their living as a theatre
journalist. It’s hard to name any
major publications that have anybody of color on their critic staffs.”
“But it is for the Harlem community. It is open for anyone to come, but we want to
be able to give the Harlem community access to great works of classical
theatre.”
“When we decided to mess with the canon – if we
decide we’re doing an Adrienne Kennedy play, we are really thinking about
serving the Harlem Community. But when
we did Melvin’s play, there was a whole generation of young people who
needed to know who Melvin Van Peebles was.
When we did Derek Walcott’s Dream
on Money Mountain, it was also because his plays are not really done
anymore. You read it in school and you
don’t have any more access than that.
It’s really important not only to do Shakespeare and Greek for the
Harlem community, but also to do great plays by people of color.”
“One of the problems is – if you’re a
recent immigrant from India, you’re not interested in seeing a play in
English, you’re interested in seeing the latest Hollywood star to come
and sing. So for a while we were pushing
against that sentiment and we work with other theatres to do that. Once we did
an evening that was ½ about Haitians and ½ about Russians, so we had Haitians
and Russians in the audience. A lot of
what I do is “why not?”
“We had a workshop/development session about 2 years
ago and we asked questions. And this
woman just walked in off the street and we thought “Great! This is what
you want – just someone to come in off the street.” And the Narrator,
the N character, was played by an Asian-American woman, and the lady said,
“It was a little weird at first, seeing an Asian-American up there on
stage, but after about an hour I was OK.”
And I was like, the play only runs an hour and
ten minutes! But you know, everyone else seems to get it and understand it.”
“Another way that I’m aware if it is – I
just saw a show last night and I won’t say what it was – it was a
play where the three main characters were a Pakistani taxi driver, a Black
homeless drunk, and a White mid-west religious fundamentalist. And I thought – we don’t need any
more plays about those types. There are
ways to tell the story where the homeless man didn’t have to be Black,
the Pakistani man could have been anything – could have been a doctor,
could have been a theatre critic – and the fact that he was a taxi driver
– that offends me terribly. That
is a place where you end up thinking about race all the time and there’s
something wrong with a theatre community where a Pakistani actor –
that’s what he gets.”
“When I see a show like this – I certainly
wouldn’t write about the race choices.
It’s hard because sometimes they throw it in your face in another
way when it’s in the script.”
“We did a Cherry
Orchard as well, and we got the same questions from the designers. And then she thought about it and said well,
why can’t Asian-Americans interpret Russian culture? Why is it any different from Americans
interpreting Russian culture? We don’t say leave your cultural identity
at the door. Our presumption is that
where ever you’re coming from will necessarily inform what you’re
doing on stage no matter what the material.”
“Theatre companies should look beyond England and
Ireland and white America to find what the canon is – in 50 years will
August Wilson be in the canon?”